| Hunglish versek | ||
| A nyelvek közötti szó, vagy hangalaki egyezés a nyelvek közötti rokonságot igazolja. Annak bizonyítására, hogy az angol nyelv tképpen a sok ezer évvel ezelőtt a szigeten halászgató finnugor őseink nyelvének egy dialektusa, Hunglish verseket írtam. (A kelta nyelv azonban nem magyar, annak ellenére, hogy az ír nemzet tőlünk kapta nevét, ők ugyanis már akkor is írtak ("írtek"), amikor őseink még csak rovásoltak. | ||
Tartott a Hold Tartott a Hold
Bús bokrok Tizenegy eleven (*a "van egy szó, fűrész" Forgách András javaslatára került be)
|
||
Pidgin Hunglish Az irodalmi Hunglish nyelv rontott, kevert formája. Leggyakrabban egymás
nyelvét nem értők kétségbeesett próbálkozása a kommunikációra. Példa:
hiteles feljegyzések szerint Prométeusz ezt hajtogatta fájdalmában a keselyűknek: (*why váj: Forgách Andrástól, kinek apja szokta volt mondani: a májfolt my fault) |
||